COVID-19檢測可能會帶來安全假象 / COVID-19 tests may give false sense of security (Traditional Chinese)

Covid_19_test.jpg
12.10.20

2020 101日更新

儘管現在海員越發普遍接受新冠病毒核酸檢測,但船舶經營者應意識到,沒有任何檢測是100%準確的。正如Ingrid H.Johansen博士所述,在登船港口對換班船員進行為期兩週的隔離仍應是防止受感染船員登船的主要措施。

IMO 2020:對改用低硫燃油的回顧 / IMO 2020: A review of the transition to VLSFOs (Traditional Chinese)

ShipExhaust.jpg
07.10.20

在MARPOL公約規定的2020限硫令即將生效之前,曾出現過許多種預測,但沒有一種預測認為改用低硫燃油(VLSFO)的過程會一帆風順。從Gard的經驗來看,到目前為止,這一轉變過程比許多人預想的要順利,但也並非毫無挑戰。

IMO 2020:对改用低硫燃油的回顾 / IMO 2020: A review of the transition to VLSFOs (Simplified Chinese)

ShipExhaust.jpg
07.10.20

在MARPOL公约规定的2020限硫令即将生效之前,曾出现过许多种预测,但没有一种预测认为改用低硫燃油(VLSFO)的过程会一帆风顺。从Gard的经验来看,到目前为止,这一转变过程比许多人预想的要顺利,但也并非毫无挑战。

印度最高法院:港口無權向船東和代理人收取被棄貨物的倉儲費/滯期費 (Traditional Chinese)

COLORFUL CONTAINERS CROPPED.jpg
23.09.20

20多年前,該宗案件交由Gard倫敦公司律師Kelly Wagland處理,時至今日終於塵埃落定。感謝Bose & Mitra & Co律師事務所的Amitava Majumdar、Damayanti Sen和Tripti Sharma律師提供了印度最高法院對The Chairman, Board of Trustees, Cochin v. M/s Arebee Star Maritime Agencies Private Ltd. & Ors一案(簡稱“ Arebee案”)判決的詳細信息。此案判決對於有船駛往印度的班輪經營者而言,有著重大積極的影響。

印度最高法院:港口无权向船东和代理人收取被弃货物的仓储费/滞期费 (Simplified Chinese)

COLORFUL CONTAINERS CROPPED.jpg
23.09.20

20多年前,该宗案件交由Gard伦敦公司律师Kelly Wagland处理,时至今日终于尘埃落定。感谢Bose & Mitra & Co律师事务所的Amitava Majumdar、Damayanti Sen和Tripti Sharma律师提供了印度最高法院对The Chairman, Board of Trustees, Cochin v. M/s Arebee Star Maritime Agencies Private Ltd. & Ors一案(简称“ Arebee案”)判决的详细信息。此案判决对于有船驶往印度的班轮经营者而言,有着重大积极的影响。

Brian奇遇記——Gard協會保險理賠的一則有趣的案例 / Brian’s wild ride – just another case for a Gard claims executive (Traditional Chinese)

Containership_bow.jpg
23.09.20

5月中旬,本協會會員的一艘船舶從馬來西亞巴生港駛往中國廈門途中,船員們注意到一隻猴子在船舶甲板的集裝箱上在上躥下跳。

Brian奇遇记——Gard协会保险理赔的一则有趣的案例 / Brian’s wild ride – just another case for a Gard claims executive (Simplified Chinese)

Containership_bow.jpg
23.09.20

5月中旬,本协会会员的一艘船舶从马来西亚巴生港驶往中国厦门途中,船员们注意到一只猴子在船舶甲板的集装箱上在上蹿下跳。

航行計劃缺陷:構成不適航還是屬於航行決定?CMA CGM LIBRA案問題繼續上訴至英國最高法院 (Traditional Chinese)

container colorful.png
14.09.20

英國最高法院已准許就Alize 1954 v Allianz Elementar Versicherungs AG (The “CMA CGM LIBRA”) 一案的近期判決提出上訴。儘管該判決涉及共同海損,而我們會討論在海上貨物運輸的更廣闊背景下將這一不適航認定適用於風險和責任分配時的後果。

航行计划缺陷:构成不适航还是属于航行决定?CMA CGM LIBRA案问题继续上诉至英国最高法院 (Simplified Chinese)

container colorful.png
14.09.20

英国最高法院已准许就Alize 1954 v Allianz Elementar Versicherungs AG (The “CMA CGM LIBRA”)一案的近期判决提出上诉。尽管该判决涉及共同海损,而我们会讨论在海上货物运输的更广阔背景下将这一不适航认定适用于风险和责任分配时的后果。

全球疫情當下的意外事故處理和可持續解決方案 / Casualty response and sustainable solutions amidst a pandemic (Traditional Chinese)

Kaami_main.jpg
04.09.20

3月23日凌晨,滿載散貨船KAAMI號因惡劣天氣在蘇格蘭天空島(the Isle of Skye)和路易斯島(the Isle of Lewis)之間的小明奇海峽(Little Minch channel)擱淺。本協會為KAAMI號船承保了保賠險和船殼險。本文作者Gunnar Beisland和Påsan Vigerust參與了事故的處理,並講述了此事故從打撈,殘骸清除,到最後可持續回收船隻和貨物的全過程。

全球疫情当下的意外事故处理和可持续解决方案 / Casualty response and sustainable solutions amidst a pandemic (Simplified Chinese)

Kaami_main.jpg
04.09.20

3月23日凌晨,满载散货船KAAMI号因恶劣天气在苏格兰天空岛(the Isle of Skye)和路易斯岛(the Isle of Lewis)之间的小明奇海峡(Little Minch channel)搁浅。本协会为KAAMI号船承保了保赔险和船壳险。本文作者Gunnar Beisland和Påsan Vigerust参与了事故的处理,并讲述了此事故从打捞,残骸清除,到最后可持续回收船只和货物的全过程。

支持認定海員的關鍵工作人員身份地位 / Support key worker status for our seafarers (Traditional Chinese)

Day_of_the_Seafarer2020.jpg
21.08.20

值此國際海員日海员日之際,我們與國際海事組織(IMO)一起,共同呼籲在全球範圍內認定海員為關鍵工作人員,以實現船員正常換班。海員們不可或缺的工作應得到充分的尊重和應有的尊嚴。他們的身心健康對於船舶安全作業至關重要,他們需要能夠依照工作慣例交接下船,正常返回自己的國家。

支持认定海员的关键工作人员身份地位 / Support key worker status for our seafarers (Simplified Chinese)

Day_of_the_Seafarer2020.jpg
21.08.20

值此国际海员日之际,我们与国际海事组织(IMO)一起,共同呼吁在全球范围内认定海员为关键工作人员,以实现船员正常换班。海员们不可或缺的工作应得到充分的尊重和应有的尊严。他们的身心健康对于船舶安全作业至关重要,他们需要能够依照工作惯例交接下船,正常返回自己的国家。

韓國水域的漁業訴訟 / Fishery claims in South Korean waters (Traditional Chinese)

Korea_fishfarm.jpg
17.08.20

在韓國水域航行的船隻會經常發生觸碰與漁網,海藻養殖場或其他水產養殖設施的事故,繼而面臨高額索賠。

韩国水域的渔业诉讼 / Fishery claims in South Korean waters (Simplified Chinese)

Korea_fishfarm.jpg
17.08.20

在韩国水域航行的船只会经常发生触碰与渔网,海藻养殖场或其他水产养殖设施的事故,继而面临高额索赔。

浅谈海员与心理健康 / Mental health and seafarers: It’s time to talk (Simplified Chinese)

Insight_Seafarers.jpg
15.06.20

作为Gard “洞察分析”中探讨海员心理健康系列的文章的第一篇,本文将围绕如何化解精神疾病的困扰展开讨论。

淺談海員與心理健康 / Mental health and seafarers: It’s time to talk (Traditional Chinese)

Insight_Seafarers.jpg
15.06.20

作為Gard “洞察分析”中探討海員心理健康系列的文章的第一篇,本文將圍繞如何化解精神疾病的困擾展開討論。

再談船舶擱置與恢復營運 / Lay-up and re-activation revisited (Traditional Chinese)

Cruise_berth.jpg
14.05.20

新冠病毒疫情對航運業的影響是以前完全無法想像的。世界各地港口拒絕特定船舶入港、旅行限制導致船員更換推遲、船舶停運、船員遭到解雇,這些運營問題都在迫使部分船東和經營人考慮擱置船舶。

再谈议船舶搁置与恢复营运 / Lay-up and re-activation revisited (Simplified Chinese)

Cruise_berth.jpg
14.05.20

 

新冠病毒疫情对航运业的影响是以前完全无法想象的。世界各地港口拒绝特定船舶入港、旅行限制导致船员更换推迟、船舶停运、船员遭到解雇,这些运营问题都在迫使部分船东和经营人考虑搁置船舶。

 

COVID-19 和英国法下的不可抗力条款 / COVID-19 and force majeure clauses under English law (Simplified Chinese)

TermsCondsCovid.jpg
23.04.20

协会法律抗辩险律师近期最关心的问题之一,毋庸置疑的是COVID-19大流行是否适用各种租船合同的不可抗力条款(force majeure clauses)。我们诚挚地邀请了HFW的合伙人Brian Perrott及其同事分享他们的观点。

COVID-19 和英國法下的不可抗力條款 / COVID-19 and force majeure clauses under English law (Traditional Chinese)

TermsCondsCovid.jpg
23.04.20

協會法律抗辯險律師近期最關心的問題之一,毋庸置疑的是COVID-19大流行是否適用各種租船合同的不可抗力條款(force majeure clauses)。我們誠摯地邀請了HFW的合夥人Brian Perrott及其同事分享他們的觀點。

全球大流行病中的网络安全问题 / Cyber security amid a global pandemic (Simplified Chinese)

CyberSecurity_COVID_grp2.png
17.04.20

虽然国际海事组织(IMO)已经敦促船东和船舶营运人在2021年前将网络风险纳入船舶安全管理体系,但网络罪犯早已悄然而至。尤其在新冠病毒这样的全球大流行病的危机下,不怀好意的网络罪犯往往会乘机通过各种恶意的方法来获取利益。

全球大流行病中的網絡安全問題 / Cyber security amid a global pandemic (Traditional Chinese)

CyberSecurity_COVID_grp2.png
17.04.20

雖然國際海事組織(IMO)已經敦促船東和船舶營運人在2021年前將網絡風險納入船舶安全管理體系,但網絡罪犯早已悄然而至。尤其在新冠病毒這樣的全球大流行病的危機下,不懷好意的網絡罪犯往往會乘機通過各種惡意的方法來獲取利益。

海洋清理基金會與受污染河流展開較量——初識“攔截者” / The Ocean Cleanup takes on polluted rivers – meet the Interceptor (Traditional Chinese)

OceanCleanup_1.png
25.03.20

海洋清理基金會(The Ocean Cleanup)推出了對付河中塑膠垃圾的全新解決方案。“攔截者”(Interceptor)是一項全自動太陽能漂浮解決方案,它可以清除河流中的塑膠,主要目的在於防止更多的塑膠進入海洋。

海洋清理基金会与受污染河流展开较量——初识“拦截者” / The Ocean Cleanup takes on polluted rivers – meet the Interceptor (Simplified Chinese)

OceanCleanup_1.png
25.03.20

海洋清理基金会(The Ocean Cleanup)推出了对付河中塑料垃圾的全新解决方案。“拦截者”(Interceptor)是一项全自动太阳能漂浮解决方案,它可以清除河流中的塑料,主要目的在于防止更多的塑料进入海洋。