乌克兰战争——对合同义务的影响 / War in Ukraine - Impact on contractual obligations (Simplified Chinese)

Insight_Ukraine_DefenceFAQ.jpg
18.03.22

由于乌克兰战争,我们的抗辩险律师团队接到了大量咨询。一些船东和经营人目前有船停留于或正在开往乌克兰或俄罗斯港口,而另一些船东和经营人则担心未来他们是否还负有前往俄罗斯港口的合同义务。

巴西大豆迎來出口旺季——提醒採取推薦預防措施 / Export season for Brazilian soya beans is underway – reminder for the recommended precautions (Traditional Chinese)

soybean_cargo.jpg
11.03.22

隨著大批量大豆貨物計畫於3月、4月和5月出口,巴西大豆迎來了出口旺季。由於到中國港口的航程較長,加上疫情相關的卸貨延誤,發生自然變質和貨物索賠的風險也相應增加。在運輸中做好包括通風記錄在內的大豆貨物照管方面的文件記錄,將提高在中國成功抗辯因貨物固有缺陷引起索賠的機率。

巴西大豆迎来出口旺季——提醒采取推荐预防措施 / Export season for Brazilian soya beans is underway – reminder for the recommended precautions (Simplified Chinese)

soybean_cargo.jpg
11.03.22

随着大批量大豆货物计划于3月、4月和5月出口,巴西大豆迎来了出口旺季。由于到中国港口的航程较长,加上疫情相关的卸货延误,发生自然变质和货物索赔的风险也相应增加。在运输中做好包括通风记录在内的大豆货物照管方面的文件记录,将提高在中国成功抗辩因货物固有缺陷引起索赔的几率。

一是最孤單的數——經久不衰的“隨船提單”實務操作 / One is the loneliest number – the enduring practice of the “on board bill of lading” (Traditional Chinese)

Bulker_sunset.jpg
11.03.22

隨船正本提單不具有作為物權憑證的實際價值,同時由於在沒有流轉提單的情況下難以核實誰有權取得貨物,因此這一實務操作存在固有風險。

一是最孤单的数字——经久不衰的“随船提单”实务操作 /One is the loneliest number – the enduring practice of the “on board bill of lading” (Simpflied Chinese)

Bulker_sunset.jpg
11.03.22

随船正本提单不具有作为物权凭证的实际价值,同时由于在没有流转提单的情况下难以核实谁有权取得货物,因此这一实务操作存在固有风险。

硝酸銀測試的目的和局限 /The purpose and limitations of Silver Nitrate Testing (Traditional Chinese)

SilverNitrate_1.png
25.02.22

海水中和用於道路除冰的氯化鈉對鋼材均具有腐蝕性。在裝船時對高貨值鋼材貨物進行硝酸銀測試,可以檢測出貨物裝船前是否存在氯化物,從而在適當的情況下使船長能夠對提單進行批註。

硝酸银测试的目的和局限 / The purpose and limitations of Silver Nitrate Testing (Simplified Chinese)

SilverNitrate_1.png
25.02.22

海水中和用于道路除冰的氯化钠对钢材均具有腐蚀性。在装船时对高货值钢材货物进行硝酸银测试,可以检测出货物装船前是否存在氯化物,从而在适当的情况下使船长能够对提单进行批注。

國際保賠集團加入Top Tier集裝箱損失專案 / The International Group joins the Top Tier project on container losses (Traditional Chinese)

ToppledContainers.jpg
25.02.22

2020-2021年冬季連續發生了多起罕見的集裝箱損失事故。業界啟動了Top Tier專案,旨在設法避免未來發生類似事故。初步結果顯示,隨浪條件下的參數橫搖尤為危險。

国际保赔集团加入Top Tier集装箱损失项目 / The International Group joins the Top Tier project on container losses (Simplified Chinese)

ToppledContainers.jpg
25.02.22

2020-2021年冬季连续发生了多起罕见的集装箱损失事故。业界启动了Top Tier项目,旨在设法避免未来发生类似事故。初步结果显示,随浪条件下的参数横摇尤为危险。

長江引航員隔離引起的法律風險 / Legal risks following quarantine of Yangtze River pilots (Traditional Chinese)

YangtzeRiver_Wuhan.jpg
26.01.22

部分引航員因新冠肺炎(Covid-19)被隔離,導致長江部分航段的國際貿易船舶停滯。

长江引航员隔离引起的法律风险 / Legal risks following quarantine of Yangtze River pilots (Simplified Chinese)

YangtzeRiver_Wuhan.jpg
26.01.22

部分引航员因新冠肺炎(Covid-19)被隔离,导致长江部分航段的国际贸易船舶停滞。

“CMA CGM LIBRA”案終審結案:英國最高法院維持下級法院判決 / End of sea passage for “CMA CGM LIBRA” (Traditional Chinese)

SupremeCourt_3.jpg
24.01.22

經過漫長的等待,英國最高法院在2021年11月10日下達了對CMA CGM LIBRA案的判決,由5名傑出法官組成的合議庭維持了下級法院的判決,認定該輪的航次計畫存在缺陷,從而導致船舶不適航。我們預計,該判決將對共同海損和貨物索賠訴訟案件的證據收集和證據保留產生影響。

“CMA CGM LIBRA” 案终审结案:英国最高法院维持下级法院判决 / End of sea passage for “CMA CGM LIBRA” (Simplified Chinese)

SupremeCourt_3.jpg
24.01.22

经过漫长的等待,英国最高法院在2021年11月10日下达了对CMA CGM LIBRA案的判决,由5名杰出法官组成的合议庭维持了下级法院的判决,认定该轮的航次计划存在缺陷,从而导致船舶不适航。我们预计,该判决将对共同海损和货物索赔诉讼案件的证据收集和证据保留产生影响。

新加坡海事仲裁院修改其仲裁規則,使新加坡仲裁更方便易用 / The SCMA polishes its rules to make Singapore arbitration more user-friendly (Traditional Chinese)

Insight_Singapore_arbitration.jpg
20.12.21

新加坡海事仲裁院(SCMA)是一家為海事和國際貿易界提供糾紛解決架構的獨立仲裁機構。新加坡海事仲裁院致力於滿足行業需求,提供具有不同商業、技術、法律背景和種族的仲裁員小組,其中還包括相當數量的女性仲裁員。新加坡海事仲裁院現已推出第四版新加坡海事仲裁院仲裁規則(SCMA規則),此新版規則將在新的一年生效。

新加坡海事仲裁院修改其仲裁规则,使新加坡仲裁更方便易用 / The SCMA polishes its rules to make Singapore arbitration more user-friendly (Simplified Chinese)

Insight_Singapore_arbitration.jpg
20.12.21

新加坡海事仲裁院(SCMA)是一家为海事和国际贸易界提供纠纷解决架构的独立仲裁机构。新加坡海事仲裁院致力于满足行业需求,提供具有不同商业、技术、法律背景和种族的仲裁员小组,其中还包括相当数量的女性仲裁员。 新加坡海事仲裁院现已推出第四版新加坡海事仲裁院仲裁规则(SCMA规则),此新版规则将在新的一年生效。

The Eternal Bliss案——英國上訴法院判決明確滯期費含義 / Appellate decision clarifies the meaning of demurrage (Traditional Chinese)

AdmiraltyLaw_UK.jpg
13.12.21

航次租船合同雙方在租約談判過程中可能不會過多考慮“滯期費”一詞的準確法律含義。如果一定要解釋該術語涵蓋的內容,一方可能會說“滯期費就是承租人在裝卸時間結束後超期使用船舶而支付的款項。”相關法律書籍可能會補充解釋:“滯期費是針對延誤的約定違約賠償金(liquidated damages”。這當然沒錯,但是雙方很可能都不會繼續思考這一問題——那麼它到底賠償哪些損害?

The Eternal Bliss案——英国上诉法院判决明确滞期费含义 / Appellate decision clarifies the meaning of demurrage (Simplified Chinese)

AdmiraltyLaw_UK.jpg
13.12.21

航次租船合同双方在租约谈判过程中可能不会过多考虑“滞期费”一词的准确法律含义。如果一定要解释该术语涵盖的内容,一方可能会说“滞期费就是承租人在装卸时间结束后超期使用船舶而支付的款项。”相关法律书籍可能会补充解释:“滞期费是针对延误的约定违约赔偿金(liquidated damages”。这当然没错,但是双方很可能都不会继续思考这一问题——那么它到底赔偿哪些损害?

重溫錨泊意識 / Anchoring awareness revisited (Traditional Chinese)

Jarle webinar.png
02.12.21

現今,當發生丟錨事故時,港口當局往往會要求找到並打撈清除丟錨,由此引發“殘骸清除”索賠案件。如果因走錨導致碰撞、擱淺、損壞海底電纜和管線或者污染,則會產生更為嚴重的後果和非常高昂的代價。船舶經營人、船長及船員需要提高對相關風險的認識,並對船舶錨泊設備的局限性進行全面評估。高級防損主管Jarle Fosen近期在挪威船級社(DNV)主辦並由Gard和瑞典保賠協會共同主持的網路研討會上,分享了Gard的經驗和相關建議。

重温锚泊意识 / Anchoring awareness revisited (Simplified Chinese)

Jarle webinar.png
02.12.21

现今,当发生丢锚事故时,港口当局往往会要求找到并打捞清除丢锚,由此引发“残骸清除”索赔案件。如果因走锚导致碰撞、搁浅、损坏海底电缆和管道或者污染,则会产生更为严重的后果和非常高昂的代价。船舶经营人、船长及船员需要提高对相关风险的认识,并对船舶锚泊设备的局限性进行全面评估。高级防损主管Jarle Fosen近期在挪威船级社(DNV)主办并由Gard和瑞典保赔协会共同主持的网络研讨会上,分享了Gard的经验和相关建议。

岸上貨管清理——裝貨作業的最後一步 / Clearing of shore pipelines - a final step in cargo loading operations (Traditional Chinese)

chemical tanker at berth.jpg
12.11.21

在清理岸上貨管時,過大的壓力可能造成船舶液貨艙發生變形甚至破裂。清管過程中,液貨艙滿溢也可能導致貨物通過壓力真空閥溢出,從而造成污染或人員受傷。事先制定計劃、進行培訓以及船岸人員間的良好溝通可以降低這些風險。

岸上货管清理——装货作业的最后一步 /Clearing of shore pipelines - a final step in cargo loading operations (Simplified Chinese)

chemical tanker at berth.jpg
12.11.21

在清理岸上货管时,过大的压力可能造成船舶液货舱发生变形甚至破裂。清管过程中,液货舱满溢也可能导致货物通过压力真空阀溢出,从而造成污染或人员受伤。事先制定计划、进行培训以及船岸人员间的良好沟通可以降低这些风险。

新冠疫情時期的海員——保持和改善心理健康的策略 / Seafarers in a time of pandemic – strategies for maintaining and improving mental wellbeing (Traditional Chinese)

Insight_wellbeing2.jpg
29.10.21

新冠疫情下,我們正面臨著前所未有的全球封鎖和嚴重的出行限制。數千名海員被要求延長合同期限,超期服務。Gard新加坡公司的防損經理Kunal Pathak為此撰寫了關於在這個充滿挑戰的時期保持海員心理健康的文章。Kunal是一名商船船長,曾在油輪和散貨船上工作12年之久,對海上生活有著極其深刻的理解。

新冠疫情时期的海员——保持和改善心理健康的策略 / Seafarers in a time of pandemic – strategies for maintaining and improving mental wellbeing (Simplified Chinese)

Insight_wellbeing2.jpg
29.10.21

新冠疫情下,我们正面临着前所未有的全球封锁和严重的出行限制。数千名海员被要求延长合同期限,超期服务。Gard新加坡公司的防损经理Kunal Pathak为此撰写了关于在这个充满挑战的时期保持海员心理健康的文章。Kunal是一名商船船长,曾在油轮和散货船上工作12年之久,对海上生活有着极其深刻的理解。

不平等世界中的心理健康 / Mental Health in an Unequal World (Traditional Chinese)

MentalHealthAwareness.jpg
29.10.21

2021年世界精神衛生日的主題是“不平等世界中的心理健康”。該主題是由世界心理健康聯盟成員等通過全球投票選出的。之所以選擇這個主題,是因為我們所處的世界在健康、經濟和社會方面的不平等狀況正在擴大。

不平等世界中的心理健康 /Mental Health in an Unequal World (Simplified Chinese)

MentalHealthAwareness.jpg
29.10.21

2021年世界精神卫生日的主题是“不平等世界中的心理健康”。该主题是由世界心理健康联盟成员等通过全球投票选出的。之所以选择这个主题,是因为我们所处的世界在健康、经济和社会方面的不平等状况正在扩大。