Skip to main content
Gard
  • Products and services
  • Publications
    • Article
    • All articles
    • Cargo
    • Environment
    • Legal
    • Navigation
    • People
    • Ship and equipment
    • Trading Area
    • Media
    • Books & Guidances
    • Videos
    • Podcasts
    • Posters
    • Languages
    • Japanese
    • Chinese
    • Governance
    • Member circulars
    • Statutes and rules
    • Gard
    • Company news
    • Management reports
    • Finance and risk management
    • Gard M&E Ins. (Europe) reports
    • Assuranceforeningen Gard reports
    • List of Correspondents (PDF)
    • Forms
    • All forms
  • Topics
  • About Gard
  • Japan
  • Republic of China
  • UK
  • Contact
  • Emergency
  • MyGard
Publish mode
View mode
  1. Home
  2. Japanese
  3. Gard Insight (日本語)
  • 連絡先
  • Insight (日本語)
  • Alerts (日本語)
  • P&I Member Circulars (日本語)
  • LP Circulars (日本語)
  • Hot topics (日本語)
  • Gard News (日本語)
  • リンク

Gard Insight (日本語)

船主の頼もしい味方 – P&Iクラブの保証状 / The shipowner’s hero – a club letter of undertaking (Japanese)

13.12.16

シンガポールにおける代理権の問題 / A question of authority in Singapore (Japanese)

30.11.16

海事業界のサイバーセキュリティに対する意識 / Cyber security awareness in the maritime industry (Japanese)

24.11.16

腐敗行為防止関連法の遵守 / Compliance with anti-corruption legislation

11.10.16

海上コンテナの落下事故の原因と防止 / Cause and prevention of container loss at sea (Japanese)

09.08.16

重量証明のない実入りコンテナの積み込みはSOLAS条約違反に / Loading a packed container without a verified weight to be a violation of SOLAS (Japanese)

22.07.16

シンガポールでの燃料補給について / Bunkering in Singapore (Japanese)

30.06.16

Nordic Plan(北欧通則)とITCH(協会船舶期間保険約款)の概要 / Brief overview of the Nordic Plan and Institute Time Clauses (Hulls) (ITCH) (Japanese)

21.06.16

責任制限の権利が認められても、必ずしも、その制限された責任が保険で補償されることを意味しない? / Does the right to limit liability inevitably mean that there is insurance cover for the liability that has been limited? (Japanese)

17.06.16

査定幹事はどのように価値を生み出しているか? / How does your claims leader create value?

17.06.16

船舶保険契約における準拠法と裁判管轄の選択 / Choice of law and jurisdiction in hull and machinery insurance contracts (Japanese)

17.06.16

船舶座礁によるサンゴ生息地への損傷を最小限にとどめるには / Minimising vessel grounding damage to coral habitats (Japanese)

15.06.16

OW Bunker社の倒産とバンカー代金の不払い – 世界が直面するジレンマ / OW Bunker bankruptcy and unpaid bunkers – a global dilemma (Japanese)

15.06.16

船舶の座礁がサンゴ生息地に損傷を与えたとする高額な損害賠償クレームを受けないようにするには - 20種の絶滅危惧種の追加指定によって高まるクレームリスク / Mitigating Vessel Grounding Damage Claims for Injuries to Coral Habitats: Listing of an additional 20 species as threatened raises exposure (Japanese)

14.06.16

寄港先でエボラ等の感染症がもたらすリスクに対処するための用船契約条項 / Charterparty clauses dealing with risks from Ebola and other diseases at ports of call (Japanese)

14.06.16

米国での海洋油流出に関する計画策定、対応、結果 – 制度全体を視覚的に理解する / Marine oil spills in the US – planning, response, and consequences – a visual understanding of the overall system (Japanese)

14.06.16

メキシコ最高裁、責任制限訴訟で予想外の判決 / Mexican Supreme Court hands down a surprising ruling in limitation action (Japanese)

14.06.16

責任限度額が2015年から増額されます / Increased limits of liability enter into force in 2015 (Japanese)

13.06.16

至上約款を含む用船契約はそれほど重要なのか? / Is it paramount for a charterparty to include a Paramount Clause? (Japanese)

13.06.16

船員やその遺族に対する米国の懲罰的損害賠償の適用可能性 / Availability of punitive damages in the US for seamen or their survivors (Japanese)

13.06.16

同一視の問題 - 船舶保険における関係者間での過失の帰属 / The problem of identification - attribution of fault and negligence among players in hull and machinery insurance (Japanese)

10.06.16

「偶然の安全」を「必然の安全」に / Safety by accident (Japanese)

09.06.16

海上でのコンテナの紛失事故がより重大な影響をもたらす / Bigger consequences for container loss at sea (Japanese)

09.06.16

難民救助 – P&Iカバーと支援 / Refugee rescue - P&I cover and assistance (Japanese)

09.06.16

ドゥアラ - あるサルベージ専門家の中央アフリカ入り口での経験 / Douala – memories of a salvage expert from the gateway to Central Africa (Japanese)

09.06.16

クランクシャフトの焼きなまし – 交換ではなく修理 / Crankshaft annealing – a repair alternative to replacement (Japanese)

20.05.16

Gardが海上コンテナに関する新しい手引書を刊行 / Gard launches new Guidance on Freight Containers (Japanese)

22.04.16

中国でDDGSの変色に関するクレームが相次ぐ / Wave of DDGS discoloration claims in China (Japanese)

18.03.16

衝突の後に生じる不稼働損失 / Loss of earnings in the wake of a collision (Japanese)

18.03.16

鋼材の船積み前検査に関するGardの方針、2016/2017保険年度も変更なし / Pre-Load Steel Surveys – Gard policy unchanged for 2016-2017 (Japanese)

18.03.16

バンカーの代金未払い:オーストラリアにおいて外国の船舶先取特権に関する船舶アレストが認められる / Unpaid bunkers: Australia allows ship arrest for a foreign maritime lien (Japanese)

18.01.16

香港:行為無能力者である船員の人身傷害に関する和解 / Personal injury settlements for mentally incapacitated seafarers (Japanese)

11.01.16

海上での救急医療 – 遠隔医療は解決策になるか / Emergency medical care at sea - is Telemedicine the answer? (Japanese)

11.01.16

危機管理 – Gardのアプローチ / Crisis Management – the Gard approach (Japanese)

11.01.16

ブリッジのリソースを最大限に活用する方法 / How to make the most of all available resources on the bridge (Japanese)

16.10.15

糖蜜流出事故を引き起こした船主が、ハワイ州に対して1,540万米ドルの和解金の支払いに同意 / Shipowner agrees to pay USD 15.4 million to settle spill of molasses with the state of Hawaii (Japanese)

02.09.15

Gard Sirs, 韓国での会社再生手続中の船会社への請求について、ロンドン仲裁での審理が認められる / Korean shipping claims can now be heard in London arbitration (Japanese)

02.09.15

ディープウォーター・ホライズン、訴訟が最終段階へ(6つの教訓)/ DEEPWATER HORIZON nearing the end – the top six takeaway points (Japanese)

17.08.15

エジプトの裁判所で船主が勝訴した最近の訴訟 / Recent victories for shipowners in the Egyptian courts (Japanese)

17.08.15

中国における鉄鉱石のショーテージクレーム – 船主にとって歓迎すべき判決 / Iron ore shortage claims in China – a welcome court decision for shipowners (

17.08.15

プラスチックの海に挑むプロジェクト、The Ocean Cleanup / Seas of plastic: The Ocean Cleanup (Japanese)

17.08.15

香港がより高い責任限度額を導入

17.07.15

オフショア事業においてコントラクターが海洋汚染に対して責任を負わされるリスクが増大

17.07.15

史上最も深い海底から戦時中の銀貨の大量回収に成功‐深海サルベージの道を切り拓く

17.07.15

権限の問題-署名欄への署名 / A question of authority…signing on the dotted line ( Japanese)

13.07.15

クルー・リソース・マネジメント – おしゃべりも重要 / Crew resource management – silly small talk or crucial dialogue? (Japanese)

14.04.15

シンガポール国際商事裁判所の開設 / New Singapore International Commercial Court (Japanese)

19.02.15

マラッカ・シンガポール海峡における海難 ― どの国の法制度? / Marine casualties in the Straits of Malacca and Singapore – which regime? (JP)

04.02.15

COGSA のパッケージ・リミテーションをひも解く: 米国裁判所の解釈・適用に関する考察 / Unwrapping the COGSA Package Limitation: A Survey of How It is Interpreted and Applied by U.S. Courts (Japanese)

21.07.14

法廷というカジノに大金を賭ける人々‐訴訟援助と拡大する訴訟ファイナン / High Rollers in the Courtroom Casino – Champerty and the Rise of Litigation Finance (Japanese)

21.07.14
  • «
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • »
Stay updated

Get updates from Gard in your inbox. Read our latest news and insights.

Follow Gard
  • linkedin
  • twitter
  • facebook
  • Disclaimer
  • Code of ethics and business conduct
  • Commitment to the UN Global Compact
  • Gard's Modern Slavery Act statement
  • Cookies and data protection
  • Webmaster
  • Complaints
Gard is a member of
IGP&I Cerfor Login