http://aresrv407.gard.local:8090/rest/ident/gard_ident/searcher/gard.no/search.xml?q=Singapore&offset=20&hits=20

11.12.14

Loss prevention material

Changes to the pilot boarding grounds near Port of Singapore’s Eastern Fairway will take effect on 1 January 2015.

11.09.14

Loss prevention material

Use of mass flow metering (MFM) systems for all marine fuel oil deliveries will be mandatory in Singapore port from 1 January 2017.

28.05.14

Loss prevention material

The Co-operative Mechanism for the Straits of Malacca and Singapore (SOMS) has recently published a pamphlet providing users of the SOMS with a quick guide to ensure safe passage of their ships.

06.10.09

Insight

Gard News 191, August/October 2008

06.10.09

Insight

Waste Disposal Facilities The European Commision takes noticeMARPOL 73/78 was introduced in an attempt to achieve the complete elimination of intentional pollution of the marine environment by oil and other harmful substances and the minimisation of accidental discharge of such substances. Unfortunately, more than 25 years later one still hears of occasional

17.08.09

Loss prevention material

The Maritime and Port Authorities of Singapore (MPA) met with representatives of the P&I Clubs on 26 June to discuss the problem of dangerous anchoring in the Singapore area. Some anchored vessels are straying into the traffic separation scheme (TSS), and there has also been an increase in damage to subsea cables caused by incorrect anchoring. 

24.12.21

Insight

The Singapore Chamber of Maritime Arbitration (SCMA) is an independent arbitration institution with a dispute resolution framework for maritime and international trade. The SCMA has strived to respond to the needs to the industry by offering a panel of arbitrators with diverse commercial, technical, and legal backgrounds and ethnicities and including

27.07.21

Loss prevention material

© 2021 Gard AS 1 シンガポール海峡では海賊行為が続いています こちらは、英文記事「Continued piracy activity in Singapore Strait.」(2021 年 7 月 13 日付)の和訳です。 2021年上半期にアジアで発生した海賊・武装強盗事件の大半は、シンガポール海峡の分離通行 帯の東航レーンで発生しており、最も標的にされた船種は、ばら積み貨物船でした。 国際海事局海賊情報センター(IMB PRC)によると、2021 ... in the Singapore Strait(シンガポール海峡で発生した 船舶に対するインシデントの特別レポート)を通じて、懸念を表明し続けています。 したがって、シンガポール海峡を航行する船舶、特に夜間にシンガポール海峡を東回りで通航する船 舶は

06.06.18

Loss prevention material

© Gard AS Page 1 of 1 Gard Alert シンガポール当局、船舶に対する黒煙排出規制を発表 こちらは、英文記事「Vessels warned over smoke emissions in Singapore」(2018 年 5 月 25 日付)の和訳です。 シンガポール海事港湾庁(MPA)が、大気を汚染する黒 煙を過度に排出する船舶に対して「厳しい措置」で臨む 方針を明らかにしました。 シンガポール海事港湾庁(MPA)は 2018 年 5 月 22 日付で回報を発行し、「港に停泊する期間にわた り、船舶エンジンの排気や船舶機関から過度な煤や灰、黒煙が排出されないようにあらゆる必要な措置 を講じる

01.09.15

Loss prevention material

Further to our Alert of 24 August 2015 highlighting a continuing trend in Southeast Asia of the hijacking of small coastal tankers by maritime pirates, ReCAAP incident report no. 07/2015 issued last week reported a recent spike in petty theft incidents on the night of 21 and 22 August in the waters covering the Straits of Malacca and the Singapore TSS.

24.03.15

Loss prevention material

A five-member Court of Appeal heard its first Admiralty case in Singapore in January 2015. It reversed the decision of the Singapore High Court, finding that the vessel STX MUMBAI could be lawfully arrested on the basis of an anticipatory breach. The reasoned judgment from the panel of the five appeal judges is eagerly awaited.

07.01.15

Loss prevention material

arrangements in Singapore」(2014 年 12 月 11 日付)の和訳です。 2015 年 1 月 1 日から、シンガポール港の東方航路(Eastern Fairway)付近の水先人乗船地が変更となり ます ... 分以上の間隔を空けて行われるように調整がなされます。MPA は各船舶に対し、次のことを推奨し ています。 o 前方の船舶から少なくとも 1 海里の距離を保つこと。 o 1972 年の国際海上衝突予防規則に関する条約(COLREG 条約)第 6 条に定める事項を踏まえ て、安全な速度で進むこと。 o 通航路を横断する場合、COLREG 条約第 10 条に従い、通航の流れに対して、正しい角度で横 断すること。 o 船舶自動識別装置

14.07.14

Loss prevention material

: Navigating the Straits of Singapore and Malacca」(2014年 5月 27日付)からご覧になれます。 © Gard AS Page 1 of 1 Gard Alert:マラッカ・シンガポール海峡の通航について 「マラッカ・シンガポール海峡協力メカニズム」(The Co-operative Mechanism for the Straits of Malacca and Singapore [SOMS])は最近、マラッカ・シンガポール海峡(以 下「マ・シ海峡」)の航行安全に関する情報をまとめた利用者 向け小冊子を発行しました。 現在ロンドンで IMO(国際海事機関)第 93回海上安全委員会 が開催されていますが、その一環として 5月 20日に『Safe Passage: The Straits of Singapore and Malacca

21.08.12

Loss prevention material

A vessel covered by Gard was recently detained for not having notified the Malaysian authorities of her anchoring position and for non-payment of light dues. Our correspondent in Malaysia, Ritchie & Bisset Sdn. Bhd., advises that there have been numerous cases in Malaysia lately involving vessel arrests and fines for the same reasons.

19.01.10

Loss prevention material

For more information please contact Loss Prevention Manager Terje R. Paulsen, email terje.paulsen@gard.no or Loss Prevention Executive Marius Schønberg, email marius.schonberg@gard.no The information is provided for general information ... (免除された船舶を除く)は、所定のLight Duesを払わなければならない」と記載されている(脚注6。 For more information please contact Loss Prevention Manager Terje R. Paulsen, email

14.12.09

Loss prevention material

For more information please contact Loss Prevention Manager Terje R. Paulsen, email terje.paulsen@gard.no or Loss ... Circular No. 16-09 Anchoring within Malaysian waters off Singapore Earlier this year we addressed the problems of anchoring in congested areas off Singapore.1 In this circular we address the problems encountered when anchoring within

08.12.09

Loss prevention material

需要更多信息,请联系:防止损失经理 Terje R. Paulsen,电邮 terje.paulsen@gard.no;或防止损失执行官Marius Schønberg,电邮marius.schonberg@gard.no。 本资料仅作一般资料之用。虽然我们已尽力确保最初公布时信息的准确性和质量,但是对于因依赖本资料而产生的无论任何种类的损失或损 害,Gard AS不承担责任。www.gard.no。 © Gard AS, 2009年 8月 gardyourship ... ,请联系:防止损失经理 Terje R. Paulsen,电邮 terje.paulsen@gard.no;或防止损失执行官Marius Schønberg,电邮marius.schonberg@gard.no。 本资料仅作一般资料之用

08.12.09

Loss prevention material

需要更多資訊,請聯繫:防止損失經理 Terje R. Paulsen,電郵 terje.paulsen@gard.no;或防止損失執行官Marius Schønberg,電郵marius.schonberg@gard.no。 本資料僅作一般資料之用。雖然我們已盡力確保最初公佈時資訊的準確性和質量,但是對於因依賴本資料而產生的無論任何種類的損失或損 害,Gard AS不承擔責任。www.gard.no。 © Gard AS, 2009年 8月 gardyourship ... ,請聯繫:防止損失經理 Terje R. Paulsen,電郵 terje.paulsen@gard.no;或防止損失執行官Marius Schønberg,電郵marius.schonberg@gard.no。 本資料僅作一般資料之用

30.10.09

Loss prevention material

需要更多資訊,請聯繫:防止損失經理 Terje R. Paulsen,電郵 terje.paulsen@gard.no;或防止損失執行官Marius Schønberg,電郵marius.schonberg@gard.no。 本資料僅作一般資料之用。雖然我們已盡力確保最初公佈時資訊的準確性和質量,但是對於因依賴本資料而產生的無論任何種類的損失或損 害,Gard AS不承擔責任。www.gard.no。 © Gard AS, 2009年 8月 gardyourship ... ,請聯繫:防止損失經理 Terje R. Paulsen,電郵 terje.paulsen@gard.no;或防止損失執行官Marius Schønberg,電郵marius.schonberg@gard.no。 本資料僅作一般資料之用

30.10.09

Loss prevention material

需要更多信息,请联系:防止损失经理 Terje R. Paulsen,电邮 terje.paulsen@gard.no;或防止损失执行官Marius Schønberg,电邮marius.schonberg@gard.no。 本资料仅作一般资料之用。虽然我们已尽力确保最初公布时信息的准确性和质量,但是对于因依赖本资料而产生的无论任何种类的损失或损 害,Gard AS不承担责任。www.gard.no。 © Gard AS, 2009年 8月 gardyourship ... ,请联系:防止损失经理 Terje R. Paulsen,电邮 terje.paulsen@gard.no;或防止损失执行官Marius Schønberg,电邮marius.schonberg@gard.no。 本资料仅作一般资料之用