No. 07-10: 干酒糟的载运 / Carriage of DDG and DDGS.SimpChinese

需要更多信息,请联系:防止损失经理 Terje R. Paulsen,电邮 terje.paulsen@gard.no;或防止损失执行官 Marius Schønberg,电邮 marius.schonberg@gard.no。 本资料仅作一般资料之用。虽然我们已尽力确保最初公布时信息的准确性和质量,但是对于因依赖本资料而产生的无论任何种类 的损失或损害,Gard AS 不承担责任。www.gard.no。 © Gard AS,2010 年 5 月 gardy...

No. 07-10: 幹酒糟的載運 / Carriage of DDG and DDGS.TradChinese

需要更多資訊,請聯繫:防止損失經理 Terje R. Paulsen,電郵 terje.paulsen@gard.no;或防止損失執行官 Marius Schønberg,電郵 marius.schonberg@gard.no。 本資料僅作一般資料之用。雖然我們已盡力確保最初公佈時資訊的準確性和品質,但是對於因依賴本資料而產生的無論任何種類 的損失或損害,Gard AS 不承擔責任。www.gard.no。 © Gard AS,2010 年 5 月 gardy...

從甲板到艦橋:培訓下一代海員 / From deck to bridge - training the next generation of seafarers (Traditional Chinese PDF)

© 2020 Gard AS 1 從甲板到艦橋:培訓下一代海員 過去兩年,奧利弗·貝利(Oliver Bailey)深入研究了航海科學、航行、消防以及成為合格 海員所需的許多其他項目。總而言之,他深陷於海洋中了。 如果一切順利,這名 25 歲的年輕人將在年底前畢業,成為一名擁有執照的商船甲板 船員。屆時,一個充滿機遇的世界將等待著他,此外,有了 Gard 獎學金,他將能夠 在沒有學生貸款的情況下開始他的職業生涯,並且口袋裡還有一些額外的錢——這與 大多數畢業生...

從甲板到艦橋:培訓下一代海員 / From deck to bridge - training the next generation of seafarers (Traditional Chinese)

過去兩年,奧利弗·貝利(Oliver Bailey)深入研究了航海科學、航行、消防以及成為合格海員所需的許多其他項目。總而言之,他深陷於海洋中了。

从甲板到舰桥:培训下一代海员 / From deck to bridge - training the next generation of seafarers (Simplified Chinese PDF)

© 2020 Gard AS 1 从甲板到舰桥:培训下一代海员 过去两年,奥利弗·贝利(Oliver Bailey)深入研究了航海科学、航行、消防以及成为合格 海员所需的许多其他项目。总而言之,他深陷于海洋中了。 如果一切顺利,这名 25 岁的年轻人将在年底前毕业,成为一名拥有执照的商船甲板 船员。届时,一个充满机遇的世界将等待着他,此外,有了 Gard 奖学金,他将能够 在没有学生贷款的情况下开始他的职业生涯,并且口袋里还有一些额外的钱——这与 大多数毕业生完...

从甲板到舰桥:培训下一代海员 / From deck to bridge - training the next generation of seafarers (Simplified Chinese)

过去两年,奥利弗·贝利(Oliver Bailey)深入研究了航海科学、航行、消防以及成为合格海员所需的许多其他项目。总而言之,他深陷于海洋中了。

小心打開的人孔和異位的甲板格柵板 / Watch out for open manholes and displaced deck gratings (Traditional Chinese PDF)

,所有圍欄應當: o 有頂橫檔和中橫檔; o 符合法規關於高度和負載的要求。 • 如果發現空洞但無法按上述方式立即設置圍欄,應設一名專職的空洞看管員/洞口值班 員

小心打開的人孔和異位的甲板格柵板 / Watch out for open manholes and displaced deck gratings (Traditional Chinese)

打開的人孔和異位的格柵板會給海上設施的工作人員造成相當大的危險。近期美國安全和環境執法局報告的兩起事件就證明了這一點。

小心打开的人孔和异位的甲板格栅板 / Watch out for open manholes and displaced deck gratings (Simplified Chinese PDF)

,所有围栏应当: o 有顶横档和中横档; o 符合法规关于高度和负载的要求。 • 如果发现空洞但无法按上述方式立即设置围栏,应设一名专职的空洞看管员/洞口值班 员

小心打开的人孔和异位的甲板格栅板 / Watch out for open manholes and displaced deck gratings (Simplified Chinese)

小心打开的人孔和异位的甲板格栅板

重點關注應急系統和程序的集中大檢查活動 / Concentrated inspection campaign focusing on emergency systems and procedures (Traditional Chinese PDF)

,就檢驗應急系統和程序的典型程序,瞭解更多詳細資訊。 如果發現缺陷,港口國採取的行動可能多種多樣:從記錄缺陷並指令船長在一定時間 內糾正,到扣留船舶直至嚴重缺陷得以糾正等。任何扣船情況都將包含在東京和巴黎 諒解備忘錄網站上公佈的每月扣船清單內。 相關資訊來源: • 巴黎諒解備忘錄: o https://www.parismou.org/ o 有關啟動應急系統和程序大檢查的新聞 o 2019年針對應急系統和程序的大檢查問...

重点关注应急系统和程序的集中大检查活动 / Concentrated inspection campaign focusing on emergency systems and procedures (Simplified Chinese PDF)

,就检验应急系统和程序的典型程序,了解更多详细信息。 如果发现缺陷,港口国采取的行动可能多种多样:从记录缺陷并指令船长在一定时间 内纠正,到扣留船舶直至严重缺陷得以纠正等。任何扣船情况都将包含在东京和巴黎 谅解备忘录网站上公布的每月扣船清单内。 相关信息来源: • 巴黎谅解备忘录: o https://www.parismou.org/ o 有关启动应急系统和程序大检查的新闻 o 2019年针对应急系统和程序的大检查问...

澳大利亚海事安全局(AMSA)的检查活动重点关注集装箱的装载和系固问题 / AMSA inspection campaign to focus on stowage and securing of containers (Simplified Chinese)

(PSC)常规检查同时进行,但对于 PSC不适检的船只也可单独开展检查。如 发现缺陷,检查员将就此与主管进行研讨,以确保不合格项目得以纠正。 从这些检查中获得的任何数据将不会与区域港口国管制制度数据库共享,如东京谅解 备忘录组织(Tokyo MoU)和印度洋谅解备忘录组织( Indian

澳大利亞海事安全局(AMSA)的檢查活動重點關注集裝箱的裝載和系固問題 / AMSA inspection campaign to focus on stowage and securing of containers (Traditional Chinese)

(PSC)常規檢查同時進行,但對於 PSC不適檢的船隻也可單獨開展檢查。如 發現缺陷,檢查員將就此與主管進行研討,以確保不合格項目得以糾正。 從這些檢查中獲得的任何數據將不會與區域港口國管制制度數據庫共享,如東京諒解 備忘錄組織(Tokyo MoU)和印度洋諒解備忘錄組織( Indian

重點關注應急系統和程序的集中大檢查活動 / Concentrated inspection campaign focusing on emergency systems and procedures (Traditional Chinese)

東京和巴黎港口國監督諒解備忘錄組織於9月1日啟動針對應急系統和程序的聯合集中大檢查活動(簡稱“大檢查”)。